|
|
Jorge
Castillo
The hidden reality in the paintings of
Jorge Castillo. Color etchings from his
Berlin period
About Jorge
Castillo's
Art
Let's discuss the themes of the prints published by
Grafos. In 1977, twelve years before moving from Barcelona to New
York, Castillo painted an interior scene with the title 'Mesa floreada' (Flowered Table). At the
table sat his wife
Marienza. One's gaze falls on the room nearby, whose door is open and in which pelicans,
snakes and canaries are
visible. The only division between the home with its furniture and the primeval power of poetic
play and eroticism is a
thin wall. Another large-format painting has the title: 'A Table from Galicia'. If you are familiar
with Castillo's dramatic
biography, you will understand the deeper meaning behind this title. After leading the life of an
émigré, this artist also
experienced a homeless, simple-minded existence, constantly on the move until 1959
throughout Europe, an existence
accompanied by rings around an artistic form. A table could mean as much to him as a home to
others, it could be an
island or an anchor. It was as if the table called up an opposing image in the explosive world of
his paintings, the
fantastically complex combinations which characterize Castillo's entire oeuvre. Jorge Castillo
wants to bring into his
paintings a quietly intimate, bounded private world. Also in 1976, in addition to his minutely
observative drawings in
the style of New Realism, he painted vibrant watercolors including 'The Caress' or 'Niña
en dos perfiles' (Girl in Two
Profiles). The innocence is deceiving. Time and again, Castillo's paintings cause commotion
and scandals, in Berlin as
well as in Almería.
Even Castillo's early work was ambitious. He made
his first cubist constructions in 1952, with a simple language of
signs and dense presentation, sarcastically addressing reality and at the same time characterized
by an almost tender,
often ironic attitude towards life. To this we can add unexpected, estranging interrelations
within a painting and the
courage to paint in large format. In 1970, a new realism appears which includes aspects of
Classical art. Differing styles
of modern art are fused together. At all times, he used drawing as a type of shorthand for
momentary and atmospherical
impressions. His work is characterized to this day by strong composition and the freedom of a
virtuoso in the use of
abstraction, representation and narration. Castillo draws and paints, and is at the same time a
sculptor. He is a Symbolist
and a Surrealist in one.
About his
Prints
What S. Hiekisch-Picard writes is appropriate:
'Graphics were for Castillo a catalyst between his drawings and paintings.
From the beginning of the 60's, Jorge Castillo began to take up graphic art in addition to
painting and sculpture. Aquatint
etchings and lithographs present an intimate aspect of his work. 'I love working with copper,
zinc and other metals. I
love this technique because it seems to have a will of its own,' Castillo stated. The most
renowned printers, publishing
houses and galleries have worked with this artist.
Castillo's early graphic work falls between 1962 and
1968 (in Madrid, Paris and Boissano, Italy). Antoni Saura became
aware of Castillo. One of his first promoters was the gallerist Jan Krugier. His Geneva period
(1968-70) was
characterized by close collaboration with the director of the Centre Genevois de Gravure
contemporaine, Daniel
Divorne. Castillo's graphic productivity blossomed anew through this contact, the possibilities
became greater and he
began working in color etching (Oeuvre Catalogue, Charles Georg, Graphic Work 1971). The
Berlin period follows
from 1970-75/76. The color etchings offered here by Grafos Verlag were done during this
period, a phase of the most
mature graphic growth. He still maintains contact with the art historian Werner Haftmann and
the publisher Wolf J.
Siedler. When he leaves Berlin, his graphic work breaks off for a longer period. Graphic work
becomes rare, and
painting and sculpture take on a central role. Only in the 90's does Castillo take it up again as
an artistic medium. ek
|
|